Sunday, September 24, 2006

Μιλτοχελίδονα - Red-rumped Swallow

Το μιλτοχελίδονο ή δενδροχελίδονο Hirundo daurica μοιάζει πολύ με το σταυλοχελίδονο, αλλά το πάνω μέρος της βάσης της ουράς είναι ανοιχτόχρωμο. Η φωλιά του είναι εντελώς κλειστή με ένα διάδρομο από λάσπη στο επάνω μέρος.
Από την Ελληνική Ορνιθολογική Εταιρεία. Διάβασε περισσότερα εδώ.

Red-rumped Swallows are distinctive, looking much like a Swallow but with a pale rump which may not be as obviously red as the bird’s name suggests. Other useful identification features are the pale throat, pale ring around the nape and the black undertail coverts which contrast sharply with the pale belly. Red-rumped Swallows also have fatter more ‘pumped-up’ bodies which are greatly elongated at the rear end so the tail looks longer, even though the tail prongs of the adults are actually shorter.
Read more here

Thursday, September 21, 2006

Θηλυκός αετομάχος - Female Red-backed Shrike

Θηλυκός αετομάχος σε ένα θάμνο στο Σέιχ Σου. Την ώρα εκείνη είχε στο στόμα του την τροφή του.Εντύπωση μου έκανε , παρατηρώντας τον αρκετή ώρα, πως κρατούσε στο ράμφος του την τροφή για μεγάλο χρονικό διάστημα!

A female Red-backed Shrike up in the hill of Seich-Sou by Thessaloniki.It kept the food so long in its mouth.

Wednesday, September 20, 2006

Σταχτομυγοχάφτης - Spotted Flycatcher

Ένας σταχτομυγοχάφτης ήταν ο μοναδικός εθελοντής για μια φωτό στη βόλτα μου στο Σέιχ Σου.

A Spotted Flycatcher was the only volunteer for a photo in my birdwatching trip to Seich-Sou.

Sunday, September 17, 2006

Chaffinch - Σπίνος

Ένας θηλυκός σπίνος σε μια μουριά απόδειξη πως του αρέσουν τα μούρα.Φωτογραφία τραβηγμένη τον περασμένο Ιούλιο στο Μέγαρο Γρεβενών.

A female Chaffinch on a Mulberry shows that she likes the berries. Photo taken last July in Megaro Grevena, North-west Greece.

Saturday, September 09, 2006

Κατσουλιέρης - Crested Lark

Από τις παρατηρήσεις του Ιουλίου στη Βεγορίτιδα.Κατσουλιέρης.

From the obsevation in July in Vegoritis. A Crested Lark.

Friday, September 01, 2006

Ψαρόνι - Starling

Ένα από τα πολλά μαυροπούλια που πετούν στον ουρανό του Αγίου Παντελεήμονα Φλώρινας. Τα ψαρόνια είναι ο φόβος των αμπελουργών εδώ. Πετούν σε ομάδες των εκατό και πλέον και όπου πέσουν δε μένει τίποτε.Πολλοί χρησιμοποιούν κανονάκια για να τα διώχνουν από τα αμπέλια τους.

One of the many "blackbirds" that fly in the sky of Aghios Panteleimonas Florina. The Starlings are the fear of viticulturists here. They fly in teams of hundred and more and where they "fall" it does not remain enything .

Αλεπουδίτσα -Fox

Μια όμορφη συνάντηση με την αλεπουδίτσα αυτή στο Λουδία ποταμό λίγα χρόνια πριν.