Το μεγαλύτερο βουτηχτάρι. Εδώ σε καλοκαιρινό αναπαραγωγικό πτέρωμα στην Κερκίνη.
The greatest diver. Here with its summer fether in Kerkini lake.
Thursday, April 24, 2008
Tuesday, April 22, 2008
Κάργια - Jackdaw
Στην τελευταία μου εξόρμηση σε Βεγορίτιδα και Πετρών την έβλεπα παντού.Ένα ωραίο πουλί , παρά το μαύρο χρώμα, με εξαιρετικό μάτι. Εδώ φωτογραφημένες μετά το Αμύνταιο στο δρόμο για την Πετρών.
In my last visit to Vegoritis lake and Petron lake I could observe them everywhere.A nice bird , despite its black colour, with a brilliant eye. Here photographed after Amyntaio to the lake of Petron.
In my last visit to Vegoritis lake and Petron lake I could observe them everywhere.A nice bird , despite its black colour, with a brilliant eye. Here photographed after Amyntaio to the lake of Petron.
Saturday, April 19, 2008
Κιτρινοσουσουράδα - Yellow Wagtail
Η αρχή της άνοιξης δεν σηματοδοτείται μόνον με τον ερχομό των χελιδονιών. Υπάρχουν πολλά μεταναστευτικά είδη που επιστρέφουν αυτή την εποχή στην πατρίδα μας.Ανάμεσα σε αυτά και η κιτρινοσουσουράδα το υποείδος feldegg
The beginning of spring is not signaled only with the swallows. There are a lot of immigratory species that return this season in our homeland .Between them and the Yellow Wagtail subspecies feldegg
The beginning of spring is not signaled only with the swallows. There are a lot of immigratory species that return this season in our homeland .Between them and the Yellow Wagtail subspecies feldegg
Thursday, April 17, 2008
Ροδοπελεκάνος - White Pelican
Wednesday, April 16, 2008
Αργυροπελεκάνοι - Dalmatian Pelicans
Είναι η εποχή που το κανάλι φέρνει πάρα πολλά νερά από την Πετρών στη Βεγορίτιδα. Μαζί με τα νερά συμπαρασύρονται και πολλά ψάρια. Αυτό το ξέρουν οι πελεκάνοι και δεν το κουνάνε από εκεί.
It is the time where the canal brings lot of water from Petron lake to Vegoritis. With the water come also many fishes. That Know the Pelicans very well. So they don't move from there.
It is the time where the canal brings lot of water from Petron lake to Vegoritis. With the water come also many fishes. That Know the Pelicans very well. So they don't move from there.
Tuesday, April 15, 2008
Στρειδοφάγος - Oystercatcher
Είναι η πρώτη φορά που παρατηρώ στρειδοφάγο στη Βεγορίτιδα. Μου έκανε μεγάλη εντύπωση. Στην αρχή δεν ήθελα να το πιστέψω.Παρατηρήθηκαν δυο διαφορετικά πουλιά σε δυο διαφορετικές θέσεις.
It is the first time I observe oystercatcher in Vegoritis. I was surprised. In the beginning I did not want to believe it.Were observed two different birds in two different places.
It is the first time I observe oystercatcher in Vegoritis. I was surprised. In the beginning I did not want to believe it.Were observed two different birds in two different places.
Monday, April 14, 2008
Χελιδόνια - Swallows
Τα χελιδόνια είναι εδώ και άρχισαν να κατασκευάζουν τις φωλιές τους ή να τις επισκευάζουν.Χώρος συνάντησης μπάρες με νερό όπου υπάρχει επίσης αρκετή λάσπη βασικό υλικό για τη φωλιά τους.Εδώ συνάντησα τρία από τα πέντε είδη που απαντώνται στην Ελλάδα.
The swallows are here and began to manufacture their nests or to repair them.Place of meeting bars with water where exists also enough mud basic material for their nest Here met three from the five species that are observed in Greece.
Μιλτοχελίδονο με δυο σπιτοχελίδονα. A Red-rumped Swallow with two House Martins.
Ένα σταβλοχελίδονο. A Swallow.
Ένα σπιτοχελίδονο. A House Martin.
Ένα μιλτοχελίδονο. A Red-rumped Swallow.
The swallows are here and began to manufacture their nests or to repair them.Place of meeting bars with water where exists also enough mud basic material for their nest Here met three from the five species that are observed in Greece.
Μιλτοχελίδονο με δυο σπιτοχελίδονα. A Red-rumped Swallow with two House Martins.
Ένα σταβλοχελίδονο. A Swallow.
Ένα σπιτοχελίδονο. A House Martin.
Ένα μιλτοχελίδονο. A Red-rumped Swallow.
Saturday, April 12, 2008
Σφυριχτές - Plover
Οι δυο πιο συχνοί σφυριχτές στη λιμνοθάλασσα του Καλοχωρίου. Στην τελευταία μου εξόρμηση(2/4) παρατήρησα 8-10 άτομα ποταμοσφυριχτές και δυο άτομα θαλασσοσφυριχτές.
The two most common plover in the lagoon of Kalochori, Thessaloniki. Last time(2/4) I observed 8-10 Little Ringed Plover and 2 Kentish Plover.
The two most common plover in the lagoon of Kalochori, Thessaloniki. Last time(2/4) I observed 8-10 Little Ringed Plover and 2 Kentish Plover.
Friday, April 11, 2008
Καρακάξα - Magpie
Tuesday, April 08, 2008
Μαυροτσιροβάκος - Sardinian Warbler
Το περιαστικό δάσος του Σέιχ Σου προσφέρεται για περιπάτους ,ποδηλασία , αλλά και για ορνιθοπαρατηρήσεις.Εδώ ένας μαυροτσιροβάκος με το χαρακτηριστικό κόκκινο μάτι. Έχει πολλούς οι οποίοι γίνονται αντιληπτοί από την ξεχωριστή φωνή τους.
The suburban forest of Seich Sou is offered for walks, biking, but also for birdwatching. Here a Sardinian Warbler with the characteristic red eye. It has many which become perceptible from their typic voice.
The suburban forest of Seich Sou is offered for walks, biking, but also for birdwatching. Here a Sardinian Warbler with the characteristic red eye. It has many which become perceptible from their typic voice.
Sunday, April 06, 2008
Λευκοτσικνιάς - Little Egret
Saturday, April 05, 2008
Ασημόγλαρος - Yellow-legged Gull
Friday, April 04, 2008
Μαυρολαίμης - Stonechat
Αναπαράγεται σε ανοικτές εκτάσεις σε αραιή ή χαμηλή βλάστηση από τις παραθαλάσσιες περιοχές μέχρι και πάνω από τη δασική ζώνη των βουνών. Εδώ οι δυο πρώτοι είναι φωτογραφημένοι στο περιαστικό δάσος του Σέιχ Σου και οι άλλοι δυο στην Πυλαία.
It is breeding in open extents in thin or low vegetation by the coastal regions until above the forestal area of mountains. Here the two first are photographed in the suburban forest of Seich Sou and the other two in my local patch, Pylaia.
It is breeding in open extents in thin or low vegetation by the coastal regions until above the forestal area of mountains. Here the two first are photographed in the suburban forest of Seich Sou and the other two in my local patch, Pylaia.
Thursday, April 03, 2008
Κοκκινολαίμης - Robin
Tuesday, April 01, 2008
Λαγόγυρος - Ground Squirrel
Ένα θηλαστικό το οποίο πέφτει σε χειμερία νάρκη.Τώρα την άνοιξη αρχίζει πάλι τις περιηγήσεις του μαζεύοντας σπόρους για να τους χρησιμοποιήσει το φθινόπωρο. Εδώ λίγο πριν την παραλία του Κορινού.
One mammal which falls in hibernate. Now the spring begins again its tours gathering seeds in order it uses the autumn. Here just before the beach of Korinos.
One mammal which falls in hibernate. Now the spring begins again its tours gathering seeds in order it uses the autumn. Here just before the beach of Korinos.
Subscribe to:
Posts (Atom)
-
Σαν την Ελλάδα μας στον κόσμο δεν είναι άλλη! Όλα της έμορφα... Τις εικόνες της διαδρομής μας χάρισαν οι ορειβάτες Οδυσσέας και Χρήστος ...